内地會爲何不支持天上人的傳回耶路撒冷運動
Why OMF does not support Back to Jerusalem of the heavenly man

回歸耶路撒冷 – 異象或幻想?
BTJ – VISION OR ILLUSION?
戴德生中國內地會(今海外基督使團)中國事工研究總監 東尼 藍伯特 評述
A Critique / Tony Lambert

OMF 戴紹曾牧師親手把 Tony Lambert 這篇內部機密文章交給林慕實,他和溫哥華孫牧師及林慕實一起交通,看完家庭教會元老級領袖們的錄影後合照。本文間接解釋了,為何Open Doors敞開的門,BGEA 葛理翰佈道協會, CMI 中國福音會和 CCSM 中國教會支援使團 等都反對天上人。文中X弟兄指天上人,Y弟兄指徐永澤,其妹指徐永玲,Z弟兄指張榮亮(提及之謠言未經證實),S弟兄指申先鋒,Q弟兄指芬蘭人Taisto Tirronen丁仁安,安徽省兩大型團隊指利辛和穎上,有時合稱阜陽團隊。他們和方城,唐河及溫州被合稱為五大家。(林慕實註釋)
Rev. James Hudson Taylor III of OMF personally handed this internal confidential article by Tony Lambert to Lin Mushi. He, together with Pastor Sun of Vancouver and Lin Mushi, had fellowship and later took a group photo after watching video recordings of senior leaders of the house churches. This article indirectly explains why organizations such as Open Doors, Billy Graham Evangelistic Association, China Ministries International, and Chinese Church Support Ministries have opposed “Heavenly Man.” In the article: Brother X refers to “Heavenly Man,” Brother Y refers to Xu Yongze, His sister refers to Xu Yongling, Brother Z refers to Zhang Rongliang (the rumors mentioned remain unverified), Brother S refers to Shen Xianfeng. Brother Q refers to Taisto Tirronen from Finland. The two large groups based in Anhui refer to Lixin and Yingshang, and they are sometimes collectively called the Fuyang Team. They, together with Fangcheng, Tanghe, and Wenzhou, are collectively known as the Five Major Groups.(Notes by Lin Mushi)
▼(original English)P1/13▼
BTJ – VISION OR ILLUSION?
A Critique (Note:Brother X refers to“Heavenly Man,” Brother Y refers to Xu Yongze, His sister refers to Xu Yongling, Brother Z refers to Zhang Rongliang (the rumors mentioned remain unverified), Brother S refers to Shen Xianfeng. Brother Q refers to Taisto Tirronen from Finland. The two large groups based in Anhui refer to Lixin and Yingshang, and they are sometimes collectively called the Fuyang Team. They, together with Fangcheng, Tanghe, and Wenzhou, are collectively known as the Five Major Groups.)
Tony Lambert
A small village 30 minutes south of Oslo. 200 people crowd a modern Pentecostal church to hear Brother X. speak. I am quite impressed as I listen to the Christ-centred message of this peasant Christian leader from Henan who preaches in Chinese. I am less impressed with his interpreter whose translation is much longer than the original Chinese. My Norwegian friend sitting next to me confirms that he is adding his own ‘spin’ to the original. For a leader who is billed to represent some 75 million or more house-church Christians Brother X. seems remarkably at the beck and call of his ‘minder’. The latter seems little bothered by some of the ‘hype’ and exaggerated statistics constantly reiterated in the meetings and quoted in the accompanying publicity. When my Norwegian host who is head of a Christian China Institute in Oslo mildly remonstrates that perhaps Brother X. does not really represent 75 million Christians the interpreter replies that the statistics, give or take a few million, are ‘not Bible truth! As the meeting reaches a climax large plastic buckets are handed round and people generously throw in their banknotes.
Such meetings have now been held across the globe not only in Scandinavia but in the US, Britain, Germany and doubtless other countries. Hundreds of thousands of US dollars-perhaps more-have already been raised emotively for ‘Back to Jerusalem It is time to take a cool-headed view of this movement.
BACK TO JERUSALEM-THEN AND NOW
The original vision to preach the Gospel ‘back to Jerusalem’ was given to at least five different Chinese Christian groups or individuals during the 1940s. Mark Ma. Simon Zhao and Mecca Zhao were prominent pioneers. In 1942 Mark Ma was called by the Lord to go to Xinjiang to preach the Gospel to the Muslims there. The next year the Back to Jerusalem Band was formed with the goal of preaching Christ to the outlying areas of China such as Xinjiang and Tibet but also beyond to the seven countries of Afghanistan, Iran, Arabia, Iraq, Syria, Turkey and Palestine. Several Chinese Christians got as far as Xinjiang but by 1950 all activity stopped. Several were imprisoned and even martyred. For nearly 50 years the vision seemed to have died. But in 1995 Simon Zhao shared with house-church Christians in Henan his vision-and BTJ started up again on an even greater scale.
In recent years BTJ has been successfully marketed in the West by Asia Link and through the books by Paul Hattaway (The Heavenly Man and Back to Jerusalem). There is even now a BTJ website. The strong impression given is that Asia Link controls the marketing and fund-raising for BTJ outside China.
One cannot resist the conclusion that the original vision may have changed, and even been distorted. For instance, the original evangelists went out looking to God by faith. Several were deeply influenced by the ethos of the China Inland Mission total reliance on God through prayer and no soliciting of funds. This is very different from the way BTJ is being marketed today. Also the scope of the vision has been
▼(checked ChinseseTranslation) P1/13▼
BTJ 回歸耶路撒冷——是願景還是幻象?
評論(注:文中X弟兄指天上人,Y弟兄指徐永澤,其妹指徐永玲,Z弟兄指張榮亮(提及之謠言未經證實),S弟兄指申先鋒,Q弟兄指芬蘭人Taisto Tirronen丁仁安,安徽省兩大型團隊指利辛和穎上,有時合稱阜陽團隊。他們和方城,唐河及溫州被合稱為五大家。)
東尼蘭伯特
奧斯陸以南30分鐘車程的小村莊。 200人擠滿了一座現代化的五旬節派教堂,聆聽X弟兄的講道。這位來自河南的農民基督教領袖用中文講道,以基督為中心,我聽得非常動容。但他的翻譯卻讓我印像不佳,因為翻譯者的譯文比中文原文長很多。坐在我旁邊的挪威朋友證實,他的確在原文的基礎上添加了自己的「解讀」。對一位代表著7500多萬家庭教會基督徒的領袖來說,X弟兄似乎對他的「看管人」唯命是從。而後者似乎對那些在會議上不斷重申並在宣傳中引用的「炒作」和誇大的數據毫不在意。當我的挪威東道主——奧斯陸一家基督教中國研究所的所長——委婉地反駁說,X弟兄或許並不真正代表7500萬基督徒時,翻譯者回答說,這些數字,無論上下浮動幾百萬,都「不是聖經真理!」隨著會議達到高潮,人們傳遞著大塑膠桶,慷慨地將鈔票投入其中。
如今,這樣的會議不僅在斯堪的納維亞半島,而且在美國、英國、德國以及其他國家都有舉辦。數十萬美元——甚至更多——已經為「回歸耶路撒冷」運動籌集了善款。現在是時候冷靜地看待這場運動了。
回歸耶路撒冷——過去與現在
將福音「回歸耶路撒冷」的最初願景最初是在20世紀40年代賦予至少五個不同的中國基督教團體或個人的。馬馬可、趙西門和趙麥加是傑出的先驅。 1942年,馬馬可蒙主呼召前往新疆,向當地穆斯林傳福音。隔年,「回歸耶路撒冷團」成立,旨在將基督傳遍中國邊遠地區,例如新疆和西藏,並遠至阿富汗、伊朗、阿拉伯、伊拉克、敘利亞、土耳其和巴勒斯坦七個國家。一些中國基督徒最終抵達新疆,但到1950年,一切活動都停止了。有些人被監禁,甚至殉道。近50年來,回歸耶路撒冷團的願景似乎已破滅。但1995年,趙西門與河南的家庭教會基督徒分享了他的願景──回歸耶路撒冷團再次興起,規模更大。
近年來,回歸耶路撒冷團透過亞洲連接會(Asia Link)以及保羅·海特威(Paul Hattaway)的著作(《天上人》和《回歸耶路撒冷》)在西方成功推廣。現在,回歸耶路撒冷團甚至還有一個網站。人們強烈感覺到,亞洲連接會控制著回歸耶路撒冷團在中國境外的行銷和募款活動。
我們不難得出這樣的結論:最初的異象可能已經改變,甚至被扭曲了。例如,最初的傳道者們憑著信心出去尋求上帝。其中有些人深受中國內地會精神的影響,他們完全依靠禱告依靠上帝,不募集資金。這與中國內地會如今的宣傳方式截然不同。此外,異象的範圍也…
