林獻羔以林前經文駁倒楊天民謬論

Lin Xian Gao vs. Paul Hattaway with I Corinther 5:1,5
林林駁楊–林獻羔以林前經文駁倒楊天民

2000年起,天上人以自己為屬靈明星,神化其見證,並打著中國家庭教會代表和傳回耶路撒冷(Back to Jerusalem) 的招牌,由其共肥者到處張揚而大力募款的誇張欺騙行徑,透過帶有虛假情節的暢銷見證書(the heavenly man),加上2000年六月起開始利用以傳回耶路撒冷為名的網站散播信息,針對西方富有的教會大刮財利,彷若一個國際「BTJ馬戲團」。消息由各方傳回國內,頻頻震驚教會領袖們。

2004年終於引起對神忠貞的神僕人們不約而同的義怒。經其他資深可靠的中國事工領袖多方證實,並細察有證有據的欺騙宣傳後,華南華北真正中立的教會領袖和同工們於十月25日起共同發出聯合公開信,是中國教會歷史上極美好的見證。

林獻羔簽名聯署公開信

與天上人有名利密切關係的楊天民以其2005年七月的公開信來辯護,企圖遮掩自己的錯誤,並引用經文為遁詞。其中內容迴避正面解釋林獻羔伯伯在J 125 號小冊「中國大騙子天上人」裡明列的宣傳謊言,卻將愛心勸告視為無據攻擊,指林伯(和其他共署公開信的中國家庭教會領袖們)因從沒像他一樣個人接觸過天上人,故言辭絲毫沒有可信之處云。這份公開信的詭詐之處是隱藏了許多英文段落,不敢老實翻成中文讓華人能讀到。在散播全球的所有翻譯版本裡,除了利用一堆其他理論和說法作為煙霧彈逃避具體回應,和遷怒攻擊天上人作假見證的現場證人林慕實(慕實視之為神特賜之殊榮,為喜樂的十架)之外,還以歪論明文攻擊林獻羔、謝模善和袁相忱弟兄。其中節錄如下:

「林獻羔老牧師自己都承認他以前從來沒有見過雲弟兄,也沒有讀過他的書。。。林老牧師對雲弟兄的生活或事工知之甚少。因此,他的攻擊顯然毫無意義。誠然,一個人如果素未謀面就對另一個人進行人格攻擊,那麼他的言辭必定也絲毫沒有可信之處。。。

當我問他對一個素未謀面的人進行公然抨擊是否正確時,他依然和善地笑笑,沒有回答。同時他還在向來到他教會的人派發他的《騙子》一文。我的同工也試圖與居住北京的謝模善和袁相忱老弟兄談及此事。。。這兩位令人尊敬的前輩承認他們在許多年前曾見過雲弟兄,可後來再也沒見過。

就算是不信主的人也不會聽信他們這樣的說法;No Chinese Translation 4 此段英文不敢翻成中文: Can you imagine the scene in court where one person is accusing the other of some horrible crime? The judge leans forward and asks the accuser, “How long have you known this man?” The accuser, red-faced, whispers, “Ah, actually I have never met him before your honor…” 就算是屬世的法官也不會接受一個對素未謀面的人的指控!這實在是無稽之談…」

這份公開信高舉屬靈功德代替悔改認罪的必要,成功地誤導了許多西方及華人讀者,忘記主耶穌提及的原則,就是「憑你的口定你的罪」。天上人的多本見證書及文宣本身就已經是定罪的充分理由!林伯於2006年元月5日將「中國大騙子天上人」小冊增訂內容,加上一段精彩有力的回應,最後以林前經文保羅的例子反駁楊天民的謬論。

據知此段回應只有中文版。成文十年後,西方仍有極其大量被迷惑誤導的牧師和熱心信徒。原因之一是因為在網路上人們只能找到楊對林伯的責難,及單方誤導大眾的信息。如果有正義感的基督徒,尤其是敬愛林伯的人,將它翻譯成英德韓日等語言公開,必能幫助許多盲從的肢體,乃甚有意義的事奉。能讓多人得讀得助,也是作者心願。華人有責看守弟兄,堵住破口,為時不晚。

林伯2006年元月增訂內容的「中國大騙子天上人」小冊,最末加上的回應(第14頁下半頁,第15頁,英文簡稱Appendix, Lin Xian Gao vs。Paul Hattaway with God ´s word in I Corinther)如下: